Muerte sin fin / Amaibako heriotza

Traducción al vascuence:
Josu Landa

 

Género: Poesía

 

Año: 2009

 

Páginas: 103

 

Idioma: español / vascuence

 

Precio: $130.00

 

 

Lo que confiere sublimidad al poema de Gorostiza es el sentido de grandeza que lo anima, su inserción crítica e innovadora en la tradición de la más rigurosa poesía de Occidente, su religiosidad, la consistencia de su estructura y su prosodia al servicio de una elegante fenomenología (no propiamente una teoría) del espíritu de entreguerras, la riqueza y cadencia de su lenguaje. Todo esto hace de Muerte sin fin no sólo la mejor composición poética de México, en el siglo XX, sino una de las más eminentes de todos los tiempos. En esta ocasión ofrecemos una versión bilingüe: vascuence-español.