Mar paraguayo

Género: Poesía

 

Año: 2006

 

Páginas: 84

 

Idiomas: portugués y español

 

Editores: Bonobos / Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes

 

Colección: Reino de Nadie

 

Precio: $130.00

 

Sobre la edición de Bonobos, Eduardo Milán dice: “La noticia es feliz: la publicación de Mar Paraguayo (…) en México es un acontecimiento, algo infrecuente, un hecho literario. Escrita en portugués y español, no en portuñol con exactitud, unas veces en una lengua, unas veces en la otra, la mezcla no es imperativa, impera la conjunción, esta ‘novela’ de Wilson Bueno es una especie de punto alto de la denominada nueva escritura conosureña, que integra, ya sin restricciones por lo menos autorales, a la escritura producida en aquella zona de la lengua castellana en abierto diálogo con la poesía y la literatura más radical de Brasil”.

 

Para Néstor Perlongher, Mar Paraguayo es mixtura aberrante, tiene algo de sopa paraguaya. Dicho plato no flota, como podría suponerse, en el agua del caldo: es una especie de sui generis de tortilla o empanada. Las olas de este Mar son titubeantes: no se sabe hacia dónde van, carecen de puerto o derrotero, todo flota, como en una suspensión barroca, entre la prosa y la poesía, entre el devenir animal y el devenir mujer.